15/01/2017 11:01 |
|
|
Geova lo dite voi. Da dove viene fuori geova? Dammi dei riferimenti che afferma tale cosa dove si può approfondire. Che sia documentata |
|
|
|
15/01/2017 11:35 |
|
|
E o riferimenti non da torre di guardia o svegliatevi |
|
15/01/2017 11:40 |
|
|
|
|
15/01/2017 11:55 |
|
| | | OFFLINE | Post: 35.355 | Moderatore | |
|
Umberto6969, 15.01.2017 11:01:
Geova lo dite voi. Da dove viene fuori geova? Dammi dei riferimenti che afferma tale cosa dove si può approfondire. Che sia documentata
Cosa intendi con lo dite voi? I TdG esistono come tali alcuni secoli dopo che tale nome venne all'esistenza
I dizionari ti bastano come riferimento?
"Geova
[gè-o-va]
s.m. inv.
Nel Vecchio Testamento, nome con cui si indica l'unico Dio"
dizionario online
Vedi anche qui
www.testimonidigeova.net/Geova.htm
Questi dizionari non sono stati scritti da TdG
[Modificato da Seabiscuit 15/01/2017 12:16]
------------------------------------------------------
Testimoni di Geova Online Forum
www.TdGonline.it
------------------------------------------------------
"Perché il male trionfi è sufficiente che i buoni rinuncino all'azione" - Edmund Burke
|
|
15/01/2017 12:43 |
|
|
Cercate su internet ( sempre che possiate ) la parola " Yohchanàn " e ditemi quante fonti trovate. |
|
15/01/2017 12:49 |
|
|
Quindi in base ai dizionari geova significa adonai signore. Però jahweh non significa signore ma è il verbo essere.
Allora geova è la traduzione di Y'ohwah o di jahweh? |
|
15/01/2017 12:54 |
|
|
Umberto6969, 15/01/2017 12.49:
Quindi in base ai dizionari geova significa adonai signore. Però jahweh non significa signore ma è il verbo essere.
Allora geova è la traduzione di Y'ohwah o di jahweh?
Umberto, ne abbiamo parlato milioni di volte, non vorrai farci ricominciare?
Geova è l'unica italianizzazione del Nome esistente a tutt' oggi e deriva dal latino Jehova, a sua volta derivante dal masoretico Yehowah....
Ma sempre a ripetere le stesse cose?
Che barba, che noia...
[Modificato da Aquila-58 15/01/2017 12:55] |
|
15/01/2017 13:13 |
|
| | | OFFLINE | Post: 42.366 | Moderatore | |
|
Umberto6969, 15/01/2017 12.49:
Quindi in base ai dizionari geova significa adonai signore. Però jahweh non significa signore ma è il verbo essere.
Allora geova è la traduzione di Y'ohwah o di jahweh?
mi sono persa qualcosa...
scusami, ma in quale dizionario si legge che Geova significa adonai signore?
Per esempio, uno dei dizionari di cui al link che ha inserito Sea dice quanto segue
"Gèova - [Lat. Medioev. Jehovah (dall'ebr. Yahveh), traslitterazione del n. ineffabile di Dio, rappresentato dal tetragramma YHVH, con l'aggiunta delle vocali di Adonay, letteralmente 'mio Signore'] s.m. Ÿ Nome con il quale, nella Bibbia, si designa il Dio unico di Israele e di tutti i popoli della terra |
Dizionario Zingarelli, Zanichelli editore, 1992, '94."
ti invito a leggere con calma le risposte che ti sono state date. forse la fretta non ti fa cogliere il senso del contenuto.
[Modificato da Giandujotta.50 15/01/2017 13:16] |
|
15/01/2017 13:14 |
|
|
Quindi in base ai dizionari geova significa adonai signore
Non direi... Geova (con la maiuscola, ignori che è un nome proprio?) non significa signore.
Però jahweh non significa signore ma è il verbo essere
Non proprio, è una forma del verbo essere ma è un nome proprio.
Allora geova è la traduzione di Y'ohwah o di jahweh?
No, è la traduzione di YHWH.
Shalom --------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte
FORUM TESTIMONI DI GEOVA |
|
15/01/2017 13:14 |
|
|
Umberto6969, 15/01/2017 09.39:
Non è la stessa cosa? Il tetagramma jahweh ( verbo essere ) esodo 3.14 è il nome o definizione con la quale Dio si è fatto conoscere. Geova che vuol dire?
Geova nella lingua italiana significa YHWH, cioè l' Iddio biblico....Geova non significa null' altro che YHWH...
Ma ne abbiamo parlato milioni di volte, per cui - visto che ti sono stati indicati i link - puoi andare a rileggerli e vedere quello che abbiamo già spiegato.....se poi qualcosa scritto in quei link non ti è chiaro, puoi riprenderli per chiarire ulteriormente
Grazie per la collaborazione...
|
|
15/01/2017 13:47 |
|
|
Geova non è la "traduzione" del nome divino, il cui significato per altro è discusso, ma è l'"italianizzazione" del tetragramma, se è questo quello che chiedevi. Anche Mosè, Giacobbe o Adamo hanno dei significati in ebraico, ma essendo nomi di persona non vengono tradotti in base al loro significato, ma italianizzati.
Shalom --------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte
FORUM TESTIMONI DI GEOVA |
|
15/01/2017 14:27 |
|
|
El-Hai Dio Vivente (Genesi 3:10)
El-Elion Dio Altissimo (Genesi 14:18)
El-Shaddai Dio Onnipotente (Genesi 17:1)
El-Olam Dio d'Eternità (Genesi 21:23)
El-Ganna Dio Geloso (Esodo 20:5)
Ecco i nomi di Dio. Quanti ne ha? |
|
15/01/2017 14:32 |
|
|
YHWH = JAHWEH verbo essere ( io sono. Egli è. Egli sarà. )
Y'HOWAH = ADONAI ( Signore. Dio. )
Vi può bastare? |
|
15/01/2017 14:36 |
|
| | | OFFLINE | Post: 42.366 | Moderatore | |
|
Nome proprio ne ha uno solo ed è:"JHWH"
come tu hai nome Umberto il creatore si chiama "JHWH"
poi tu puoi essere ingegnere, allora sarai Ing Umberto
ma il tuo nome non sarebbe comunque Ingegnere ma Umberto.
se mai, Umberto l'Ingegnere. |
|
15/01/2017 14:39 |
|
| | | OFFLINE | Post: 42.366 | Moderatore | |
|
tanto per essere chiari
ù "JHWH" è la trasliterazione del tetragramma יהוה
ma questo è spiegato bene nel video che ho linkato alla prima risposta.
dovresti proprio vederlo, dura un paio di minuti e così forse riuscirai e riusciremo a capire esattamente qual'è la tua obiezione in merito al Nome Divino.
[Modificato da Giandujotta.50 15/01/2017 14:41] |
|
15/01/2017 14:41 |
|
|
Yohchanàn,l'avete cercata su internet.
Senza offesa a differenza vostra ( che sembrano vi abbiano fatto un totale lavaggio del cervello ) mi piace andare a fondo delle parole ed ho scritto su internet la parola suddetta. Nessun riferimento quanto scritto da voi ma anzi mi hanno dato un nome di un rabbino vissuto nel II - I secolo a.c.
Possibile che in tutta la rete, Yohchanàn, non viene tradotto come lo traducete voi? |
|
15/01/2017 14:46 |
|
| | | OFFLINE | Post: 42.366 | Moderatore | |
|
Lavaggio del cervello? il nome di Dio l'ho scoperto in una bibbia cattolica prima di diventare TdG, quindi per favore, su questo argomento almeno lascia perdere i lavaggi del cervello...ci sono chiese cattoliche che hanno sulle vetrate e pavimenti il nome di Dio in italiano o latino..
passiamo al rabbino che citi, si...ho cercato e ho trovato appunto che era un rabbino...ma non ho capito cosa c'entra con il nome divino.
ce lo puoi spiegare cortesemente? |
|
15/01/2017 14:48 |
|
|
Certo che ve lo spiego :—a“Giovanni”: gr. Ioànen, forma contratta del nome ebr. Yohchanàn, che significa “Geova ha mostrato favore; Geova è stato benigno”. Cfr. nt. a 1Cr 26:3. È scritto sulla vostra bibbia. |
|
15/01/2017 14:50 |
|
|
Se tale parola è falsa cosa mi fa pensare che il nome geova sia giusto? |
|
15/01/2017 14:52 |
|
|
Puo bastarti come chiarimento? Meno male che confermi che è un rabbino |
|
|
|